Wednesday, September 21, 2022

La llealtá llingüística

 

Nos cursos inolvidable de llíngua asturiana de la UABRA, Universidá asturiana de branu de Cangues de Narcea, nos que participé dellos años y anguaño desapaecíos pol aportar malfadiáu del Covid, contábemos con un elenco espléndiu de profesores. Un d’ellos predicabanos la obligación moral que teníemos, tolos qu’ellí tábamos, d’emplegar l’asturianu na nuesa vida normal na redolada territorial d’Asturies. Un comportamientu al que daba el nome de llealtá llingüística.

Ta nidio que se partía del supuestu de que los qu’ellí acudíamos yéramos fervosos y potenciales apóstoles de la llíngua asturiana y que, poro, el nuesu corazón diba dir gayoleru cola simple oportunidá de poder esparder la nueva de que la Llíngua taba felizmente de vuelta; y en parte yera cierto, tantu que yo mesmu intento ser lleal con ella en cuantes oportunidaes tengo.

El casu ye que, entraos nel cuartu caberu de llexislatura autonómica y tres el fracasu de la cooficialidá de la Llíngua na Xunta Xeneral del Principáu, l’asuntu llingüísticu paez pasáu a meyor vida ensin, por otra parte, afondar na Llei d’Usu. Pero nun s’enquivoquen vustedes, va tornar a apaecer como elementu primordial del futuru d’Asturies en cuantu s’entame a falar de programes electorales. Ye una carta aparentemente inofensiva que sirve pa enllenar papel y debates torgando asina d’entrar en fondures mayores, como la natalidá, l’avieyamientu, la despoblación rural, l’avance del monte y el llobu, l’esiliu de los universitarios de nueso, etc.

A nivel nacional tampocu van mancos, y estos díes caberos pudimos oyer una perla nueva, d’eses que nun se sabe si son de riu, de mares tropicales o de majoriques mallorquines. La Cordialidá llingüística tienmosla trayío’l líder de la oposición, nuna versión nueva del galleguismu clásicu, aquel qu’enzancaba saber a los mortales si’l suxetu diba o venía. Un conceutu, esti de la cordialidá, que dexa too pa pasao mañana, a la espera de que los pexes caigan na rede ensin necesidá de moyase el culu, pero que, na mio opinión, y dada la creciente tensión llingüística que s’observa en Cataluña y nel País Vascu, ensin escaecer la aparentemente tranquila Galicia, y les nervioses Baleares y País Valencianu, llévenme a pensar que, si nun llega llueu una esplicadura nidia de lo qu’hai detrás d’esa cordialidá llingüística, el nuesu amigu gallegu corre’l riesgu d’atopase cola malquerencia de dalgunos, dalgo que, directamente o col conseyu d’aquellos que gueten pexes nel mesmu riu, podría traducise en furacos na rede que con tantu aciertu, acordies les encuestes, paez tar texendo’l señor Feijoo.  Ye lo qu’hai.

Raúl Suevos

A 21 díes vencíos de septiembre de 2022

Torna en castellán en repdiv.blogspot.com


No comments:

Post a Comment